To mark France being the Guest of Honor country at the Frankfurt Book Fair 2017, the Robert Bosch Stiftung and its associated DVA-Stiftung presented the "Dialogue of Ideas" at the book fair. This series of events focused on German-French translators who, besides the authors, play one of the most key roles in the literary world.
Robert Bosch Stiftung's translation funding
The Robert Bosch Stiftung has been supporting professional translators from and into German for over a decade. Besides grants given by the DVA-Stiftung, the "Literary Bridge Builders" program recognizes professional literary translators who work at the highest quality level and consider themselves intermediaries between cultures. From 2018 onward, the Foundation will make networking as well as the mobility and visibility of translators a greater priority with a new program, "TOLEDO – Translators for Cultural Exchange."
"Quality, not quantity"Panos Georgiou
Maja Pflüger is the Deputy Head of the Department "International Relations Europe and its Neighbors" of the Robert Bosch Stiftung.