News Overview 2015

The Ambassador for Books

He is convinced that Polish literature deserves an audience in Germany – Karl Dedecius is one of the most important translators of our time and a builder of bridges between cultures, his work provided impulses for German-Polish relations.

Personal Information

Born 1921 in Lodz/Poland, Dedecius is educated in the spirit of humanism. At that time Lodz is a place where the Polish textile industry is thriving and where different cultures live together peacefully, Jews, Russians, Poles, and Germans. After the end of World War II and his time as a Russian prisoner, he slowly began to build a life in the West. Dedecius works at Allianz insurance for 25 years and only finds time for translations in his free time.

He translated numerous Polish authors and in 1979, he founded the German Polish Institute in Darmstadt which is dedicated to fostering German-Polish relations. He has not written his own book yet but if he does, so he says, he would write it about Hieronymus, the patron of translators. On the occasion of Hieronymus Day on September 30, Joachim Rogall, Chief Executive Officer at the Robert Bosch Stiftung, spoke with Dedecius about his life and the art of translation.

The Interview (in German)

Karl Dedecius Prize

Since 2003 the Robert Bosch Stiftung and the German Polish Institute award the Karl Dedecius Prize to German translators of Polish literature and Polish translators of German-speaking literature.

More Information