Grenzgänger China - Deutschland

華德無界行者

該項目面向敢於展現自我視角、勇於對尋常觀點提出質疑、並希望收集第一手資料的作家們。其出版物應當面向廣泛的受眾群體,可激發討論以及喚起對其他文化更多的理解。您是一名來自中國(包括港澳台)的創作者,正在計劃出版一本關於德國的作品,還是一名來自德國的創作者,正在計劃出版一本關於中國的作品,並要啟程調研之旅嗎?熱誠歡迎您向我們提交資助申請。我們歡迎各類文學散文作品、詩歌、圖文冊、青少年兒童讀物、紀錄片和電影的劇本以及廣播稿和多媒體作品。在互联网发行播出的数字媒体项目亦在资助范围之内。然而,我们要求受助影片有一个可靠的合作者并且会在相应的有监制的机构播放,而不是在一个流行的自媒体平台。

我們對創作新秀和資深作家的申請將一視同仁。一個獨立的評審團將從提交的申請中選出資助項目。遴選結果將在十月中旬公佈。

我們接受在線申請 和郵寄申請兩種方式。申請語言為英語

華德無界行者:常見問題

關於資助對象
对申請者有年齡限制嗎?
沒有年齡限制。

作為申請作家,我必須具有一定的知名度嗎?
申請者無須具備一定的社會知名度。該項目對知名作家和文壇新秀一視同仁。

對申請者有國籍要求吗?
申請作品如能用中文發表,您就具有申請資格。

研究所或者群體可以申請嗎?
理論上是可以的,但是必須提名一名項目負責人,負責項目及和羅伯特博世基金會的聯絡。在這種情況下,隻需要填寫一份申請表,其他參與者的簡歷和資料作為附件提供。如果還需要額外為項目調研申請基本生活費用,其申請隻能由項目負責人提交。

多久可以再次申請?
如果您的申請沒有獲批,可以在被拒之后即刻嘗試新一輪申請。
關於資助內容
在這裡“德國”的概念如何理解?
羅伯特博世基金會的資助面向德意志聯邦共和國。

無界行者項目可以資助我的整個寫作項目嗎?
無界行者項目隻為寫作前期的調研提供資助,不包括創作和出版所需要的費用。
辦公用品或者電腦設備必須受資助者自行解決或者通過第三方資助。這些費用可以作為自帶經費進行評估。
關於計劃書
計劃書需要寫多長?
計劃書可長可短,視申請項目需要而定。通常來說,1到3頁紙應該足夠。計劃書請用英文書寫。

計劃書應該寫些什麼?
計劃書應該言簡意賅地說明計劃項目的內容、寫作風格以及意向受眾。如果是非紀實型作品,請提供作品的主要情節和人物。如果您的作品是紀錄片,請提供作品的主角和主旨。並且請在您的研究計劃中提供您的研究方法 (如檔案館,採訪等)。同時,也必須明確說明,該項目如何符合無界行者項目的資助宗旨。
關於經費計劃
經費計劃應該呈明所需要經費額度的原因,即,申請經費由哪些具體費用構成。八千歐元及以上的申請必須列出具體的費用明細。

我需要呈明自帶經費和第三方資助經費嗎?
有關自帶經費和第三方資助經費的証明可以為項目的評審帶來積極的影響。自帶經費說明應該包括項目實際需要但是可以自行解決的費用,比如電腦設備、工作場所、辦公用品等。申請者最好有自帶經費。第三方資助是指除去申請者和羅伯特博世基金會之外的出資者。我們歡迎第三方資助者的參與。羅伯特博世基金會通常不會100%負擔有第三方資助者的項目費用。如果第三方資助經費和自帶經費在提交申請時候還沒有確定,請務必在申請材料中附上相關的情況說明。
咨詢
Literarisches Colloquium Berlin e.V. ( 柏林文學沙龍)
地址:Am Sandwerder 5, 14109 Berlin
Inga Niemann女士(英、德語)
電話: +49 30 81699664

申請

郵寄:
Literarisches Colloquium Berlin e.V. ( 柏林文學沙龍)
地址:Am Sandwerder 5, 14109 Berlin
Inga Niemann女士(英、德語)
電話: +49 30 81699664

聯絡人:

羅伯特博世基金會
紀韶融 (Oliver Radtke)
電話:+49 711/46084-154