Karl-Dedecius-Preis

Ryszard Turczyn

Preisträger 2011

Ryszard Turczyn (geb. 1953) übersetzt seit mehr als 30 Jahren aus dem Deutschen und dem Niederländischen ins Polnische und ist als Literaturagent tätig. „Die Klavierspielerin“ übersetzte Ryszard Turczyn als erstes Prosawerk von Elfriede Jelinek in Polen, für das er außerdem sechzehn Jahre lang einen Verlag suchte (1997). In der ambitionierten Buchserie „Kroki/Schritte“, die deutschsprachige Literatur in Polen präsentiert, übertrug er Jean Amérys Hauptwerk „Jenseits von Schuld und Sühne“ und Texte junger Autoren wie Tim Staffel, Christoph Simon und Markus Werner ins Deutsche. Insgesamt kann Ryszard Turczyn auf über 30 belletristische Titel zurückblicken, darunter auch einige Kinderbücher. Populäre Sachbücher - etwa historische Werke von Guido Knopp, Reportagen von Günter Wallraff und Erich von Däniken und Prosa von Wladimir Kaminer - gehören ebenso zu Ryszard Turczyns Wirkungskreis wie zahlreiche philosophische Texte in Anthologien oder Theaterstücke und Hörspiele, u. a. von Ulrich Plenzdorf und Pavel Kohout.
KDP_Turczyn.jpg
Foto: Jan Zappner

Weitere Informationen

Ryszard Turczyn

Laureat 2011

Ryszard Turczyn (ur.1953 r.) już od ponad 30 lat tłumaczy z języka niemieckiego i niderlandzkiego na polski. Oprócz tego pracuje jako agent literacki. Tłumaczenie powieści Elfriede Jelinek „Pianistka”, dokonane przez Turczyna, było pierwszym przekładem prozy tej pisarki w Polsce, na długo zanim otrzymała Literacką Nagrodę Nobla. Prawie szesnaście lat zajęło mu poszukiwanie wydawcy dla tej książki. W ramach ambitnej serii wydawniczej „Kroki – Schritte”, prezentującej wybitnych pisarzy języka niemieckiego, Turczyn przełożył kluczowe dzieło Jeana Améry’ego „Poza winą i karą” oraz książki młodych pisarzy Tima Staffela, Christopha Simona i Markusa Wernera. Jego dorobek translatorski obejmuje ponad 30 tytułów literatury pięknej, w tym kilka pozycji literatury dziecięcej. Ryszard Turczyn zajmuje się również od wielu lat przekładem literatury popularnonaukowej. Przetłumaczył np. książki historyczne Guido Knoppa, reportaże Güntera Wallraffa i Ericha von Dänikena, prozę Wladimira Kaminera, liczne teksty filozoficzne wchodzące w skład antologii oraz sztuki teatralne i słuchowiska autorstwa m. in. Ulricha Plenzdorfa i Pavla Kohouta.
KDP_Turczyn.jpg
Foto: Jan Zappner

Więcej informacji