Zaman Çizelgesi: Almanya - Türkiye

Türk Ortakİlk Ziyaretin Almanya’ya ve İkinci Ziyaretin Türkiye’ye Olması Durumundaki Proje

Almanya’ya ilk Ziyaret için Zaman Çizelgesi (örnek)
Zaman Alman Ortak Türk Ortak
Başvuru öncesinde İletişim kurma / kararlaştırma,
(üçüncül kaynakların kullanılması talep edilmekte)
İletişim kurma/kararlaştırma,
(üçüncül kaynakların kullanılması talep edilmekte)
Başvuru öncesinde Velilere ilişkin bilgi: program özeti (tarihler dahil), yazılı izin/kabul bildirimi Velilere ilişkin Bilgi:
  • Program özeti (tarihler dahil),
  • Velilerin yazılı izin/kabul bildirimi
  • Ancak geçerli pasaportu olanlar kayıt yaptırabilirler: Pasaport fotokopileri toplanmalı ve bilgiler denetlenmeli
Başvuru öncesinde Davetiye ve proje onayının gönderilmesi (plânlama bilgileri: Tarih, katılımcı sayısı, yaş, konu) Okul yönetiminin imzası ile proje ve onay yazısı konusunda bağlayıcı kararların alınması
Proje başlangıcından en az 2 ay önce (değişimden yaklaşık 8 ay önce) Teşvik kaynakları için başvuru yapılması ve Türk ortakların işbirliği onayının eklenmesi İşbirliği onayı oluşturulması ve Alman ortağa gönderilmesi
Değişimden yaklaşık 6-8 ay önce Ailelerin yanında konaklamayı sağlamak Uygun uçuş fiyatları konusunda bilgi edinme
Fiyatlar, tarihler ve havalimanlarının bildirilmesi
Yaklaşık 6 ay önce RBSG tarafından teşvik kaynaklarının kabulü / iptali  
6 ay önce
  • Vize başvurusu
    Öğretim elemanları için resmi davetiyenin gönderilmesi (isimler, tarihler, süre vb. vize verilmesi için gerekli) ve ilgili başkonsolosluğa yazılı bildirilmesi – Proje ve program tanımlarının güncelleştirilmesi
Öğretim elemanlarının hazırlık buluşmasına ilişkin vize alımı ve uçuş yeri ayırtma
Yaklaşık 6 ay önce
(olabildiğince erken)
Danışmanların Almanya’daki hazırlık buluşması:
Dersler eşliğinde haftalarca sürecek hazırlık aşamasının birlikte plânlanması
 
Yaklaşık 5 ay önce Vize başvurusu
Resmi davetiyenin gönderilmesi (kişi sayısı, tarih, süre vb. Vize verilmesi için gerekli) ve başkonsolosluğa yazılı bildirimde bulunma
 
Yaklaşık 3 ay önce
(olabildiğince erken)
 
  • Yurtdışına çıkış izni için başkonsolosluğa başvuru
  • Velilerin kabul yazılarının noter onaylı olması
En az 3 ay önce Konaklamanın kesinleşmesi ve ulaşım için gerekli biletlerin ayırtılması  
En az 2-3 ay önce Program plânlamasına ilişkin onay ve bilgilerin gönderilmesi Uçuş bilgileri
Tarihlerin onaylanmasının bildirilmesi
Yaklaşık 2-3 ay önce
  • Gençlerin özel durumlarına ilişkin bilgi alışverişi, örneğin öğrencilerin hastalıkları ve gerekli ilâçlar
  • Öğrencilerin ve velilerinin bilgilerine ilişkin listelerin alışverişi (adresler, telefon numaraları)
 
Değişimden 3 ay önce
  • İlgili ülkelerdeki öğrencilerin projeye hazırlık çalışmalarının başlangıcı
  • Türk ve Alman öğrencilerin ilk iletişim kurmaları (örneğin öğrencilerin kendilerine ilişkin bilgileri içeren kısa bilgileri değişim ortaklarıyla paylaşmaları)
 
2 ay önce Programın gönderilmesi Pasaportların denetlenmesi
4 hafta önce Türk ve Alman taraflar için hastalık, kaza, tutuklanma ve yasal korunma özellikleri içeren bir sigorta paketinin yaptırılması Sigortalar için katılımcı listelerinin gönderilmesi (isimler, doğum tarihleri)
2 hafta önce Güncel iklim verileriyle ilgili bilgilendirme  
2 hafta önce   Bagajların tamamlanması: kültürel ve proje malzemeleri, konuklar için armağanlar, giysiler;
döviz alımı
Proje uygulama    
Kurallara göre
  • Türk ve Alman danışmanların birlikte sonuçları toparlayıp değerlendirmeleri;
  • İçeriksel bulguların ve kültürlerarası deneyimlerin öğrenciler tarafından değerlendirilmesi;
  • Raporların ve yazılı geribildirimlerin oluşturulması;
  • Açılımlar: uygulama / öğrenciler ve danışmanlar tarafından deneyimlerin geliştirilmesi
 
Kurallara göre en fazla 1 hafta   Almanya’daki okul ile hesapların tamamlanması ve RBSG’ye raporun gönderilmesi
Kurallara göre en fazla 4 hafta Belgelerin ve raproların Robert Bosch Vakfı’na gönderilmesi  


Türkiye’deki İkinci Ziyaret için Zaman Çizelgesi (örnek)
Zaman Türk Ortak Alman Ortak
Yaklaşık 4 ay öncesinde Velilere ilişkin Bilgi: program özeti (tarihler dahil), yazılı izin/kabul bildirimi Velilere ilişkin Bilgi:
Program özeti (tarihler dahil), velilerin yazılı izin/kabul bildirimi
  • Ancak geçerli pasaportu/ kimlik kartı olanlar kayıt yaptırabilirler: Pasaport fotokopileri toplanmalı ve bilgiler denetlenmeli
  • Üçüncü dünya ülkeleri öğrencileri için giriş koşullarının çözümlenmesi
Yaklaşık 4 ay önce   Bağlayıcı kararların gönderilmesi
Değişimden yaklaşık 4 ay önce Ailelerin yanında konaklamayı sağlamak Uygun uçuş fiyatları konusunda bilgi edinme
Fiyatlar, tarihler ve havalimanlarının bildirilmesi
Yaklaşık 4 ay önce Vize başvurusu
Resmi davetiyenin gönderilmesi (kişi sayısı, tarih, süre vb. Vize verilmesi için gerekli) ve başkonsolosluğa yazılı bildirimde bulunma
 
Yaklaşık 3 ay önce
(olabildiğince erken)
 
  • Yurtdışına çıkış izni için başkonsolosluğa başvuru
3 ay önce
  • Proje ve program tanımlarının güncelleştirilmesi ve dersler eşliğinde haftalarca sürecek hazırlık aşmasının birlikte plânlanması ve uygulanması
  • Öğrenciler arasındaki iletişimi derinleştirmek
 
En az 2 ay önce
  • Konaklamanın kesinleşmesi ve ulaşım için gerekli biletlerin ayrılması
  • Program plânlamasına ilişkin onay ve bilgilerin gönderilmesi
Uçuş bilgileri
Tarihlerin onaylanmasının bildirilmesi
2 ay önce Programın gönderilmesi Pasaportların denetlenmesi
Yaklaşık 1-2 ay önce
  • Gençlerin özel durumlarına ilişkin bilgi alışverişi, örneğin öğrencilerin hastalıkları ve gerekli ilâçlar
  • Öğrencilerin ve velilerinin bilgilerine ilişkin listelerin alışverişi (adresler, telefon numaraları)
 
4 hafta önce  
  • Sigortalar için katılımcı listelerinin gönderilmesi (isimler, doğum tarihleri)
  • Alman ve Türk taraflar için hastalık, kaza, tutuklanma ve yasal korunma özellikleri içeren bir sigorta paketinin yaptırılması
2 hafta önce Güncel iklim verileriyle ilgili bilgilendirme  
2 hafta önce   Bagajların tamamlanması: kültürel ve proje malzemeleri, konuklar için armağanlar, giysiler;
döviz alımı
Proje uygulama    
Kurallara göre Projeyi sonuçlandırmak için özel bir toplantı:
  • Türk ve Alman danışmanların birlikte sonuçları toparlayıp değerlendirmeleri ve kardeş okul işbirliğinin devamı için hazırlık;
  • İçeriksel bilgilerin ve kültürlerarası deneyimlerin öğrenciler tarafından değerlendirilmesi;
  • Açılımlar: Uygulama / Öğrenciler ve danışmanlar tarafından deneyimlerin geliştirilmesi
 
Kurallara göre en fazla 1 hafta Almanya’daki okul ile hesapların tamamlanması ve RBSG’ye raporun gönderilmesi  
Kurallara göre en fazla 4 hafta   Tüm hesaplamaların ve sonuç raporunun Robert Bosch Vakfı’na gönderilmesi